Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - goncin

搜索
源语言
目的语言

约有2229项,以下是第2201 - 2220项
<< 上一个•••• 11 ••• 91 •• 105 106 107 108 109 110 111 112 下一个 >>
308
10源语言10
意大利语 ti amo è fondersi con te per l'eternità
L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

经手译文
英语 I love you is to merge with you for eternity
阿尔巴尼亚语 dashuria ime per ty
72
源语言
本翻译"仅需意译"。
法语 La pire chose au monde
La chose plus mauvaise du monde est de voir que la personne a aimé dans les bras de des encore
"La pire chose au monde est de voir la personne aimée dans les bras d'un autre" (note de Francky)

经手译文
英语 The most evil thing in the world
524
44源语言
本翻译"仅需意译"。44
西班牙语 Sera de Dios
Dije:
no voy a volver
no voy a sentir
no voy a pensar

Y te vi
y todo cambió
no pude negarme
a tu mirada

Será de Dios
que no te pueda
olvidar más
Será de Dios
que sea tuya hasta el final
será que al fin
tu corazón se despertó

Será de Dios
será mejor
ya no te alejes
no digas adiós
será de Dios
será mejor
ya no te alejes
no digas adiós

Mírame así,
que en ese brillo
pueda ver toda la fuerza
de tu amor...
Que entre tus besos,
llegue ya la primavera

No sé si pueda perdonar,
no sé si deba regresar,
para perderte una vez
más...
será que al fin me ames
de verdad.

经手译文
英语 Is that God's will?
32
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 Quod ad victum sibi suisque sufficiat
Quod ad victum sibi suisque sufficiat

经手译文
西班牙语 Lo que es suficiente para el sustento de si y de los suyos
11
源语言
巴西葡萄牙语 Com Crocolly.
Com Crocolly.
please try to translate.

经手译文
英语 With Crocolly
843
14源语言14
巴西葡萄牙语 Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

经手译文
法语 Résumé de la monographie en matière de droit.
英语 Judicial gaps
20
源语言
本翻译"仅需意译"。
拉丁语 Pater defendet mulieres
Pater defendet mulieres

经手译文
巴西葡萄牙语 O pai defende as mulheres
152
源语言
巴西葡萄牙语 Carlos qualquer um sabi o quanto eu gosto de...
Carlos qualquer um sabi o quanto eu gosto de você, isso não é novidade a ninguém, te amo muito meu lindo, e vou te amar para sempre, mil beijos de uma pessoa que é super afim de você.


经手译文
英语 Carlos, anyone knows how much I love you
175
源语言
巴西葡萄牙语 Amar é... ""Amar é enlouquecer, ou...
Amar é...

""Amar é enlouquecer, ou simplesmente sentir um brisa no olhar... um olhar que penetra e chega onde quer e conquista... amar é envolver-se, é deixar-se conquistar... é simplesmente viver o momento...""

经手译文
英语 To love is...
爱沙尼亚语 Armastada tähendab...
73
源语言
拉丁语 Theodoro de Beza - 1642
“...genitus ex aqua et Spiritu...”
“...et quod genitum est ex Spiritu, spiritus est.”
Relativo a renascimento ou reencarnação propriamente dita. Só encontrei a explicação em termos gerais.
Obrigado

经手译文
巴西葡萄牙语 Theodoro de Beza - 1642
318
源语言
英语 Read about the animals.
Good evening.I'm talking to you from the Plaza Hotel.We are here this evening for the eighteenth birthday party of the famous model,Carmen Maequez.I can see Carmen now.She is arriving.She's white dress,black jacket and black pants.
There are lots of peoples are talking or eating.The band is playing Carmen's favorite music and lots of peoples are dancing.It's a great party

经手译文
巴西葡萄牙语 Leia sobre os animais
62
源语言
本翻译"仅需意译"。
土耳其语 ne insanlar gordum...
ne insanlar gordum kollarinda saat yok, ne saatler gordum icinde insan yok
Eu so quero saber o que significa a frase. O seu sentido. Um amigo escreveu e eu queria saber o que é.

经手译文
英语 people with no watches
巴西葡萄牙语 Pessoas sem relógios
<< 上一个•••• 11 ••• 91 •• 105 106 107 108 109 110 111 112 下一个 >>